Wordplay, Euphemisms, Double-Meanings in Mando'a

Discuss concepts of Mandalorian culture and lifestyle here.

Wordplay, Euphemisms, Double-Meanings in Mando'a

Unread postby Adi'karta » 22 May 2015 07:24

Tal'jair and I got to talking on IRC and the topic of wordplay came up. We don't have any (or many) words that we openly use as euphemisms (yet).

So this is the thread to come up with some!

I'm about to go to bed so I don't have anything to contribute yet, but I wanted to put this thread up so y'all can get thinking. :)
Mandoa.Org - Bringing together the Mando'a Community.
User avatar
Adi'karta
Admin
 
Posts: 272
Joined: 25 Jan 2011 20:18
Location: Chicago, Illinois, USA

Re: Wordplay, Euphemisms, Double-Meanings in Mando'a

Unread postby Taljair te Mir'ad » 22 May 2015 10:57

Actually what I meant was think about what kind of humor mandos could have, based on wordplay or their cultural specifics. Here's my first ideas:

Kaysh ret mirsh solus al kaysh cuyi naas.
His braincell may be lonely but he is not. (He may be an idiot, but he's our idiot)

Gar ne'lise sur'geb bat shu'trayc. Gar shi majyci go'gaht bat bit bal tracya.
You dont need an optic sight on a shotgun. You just strap a compass on it and shoot.

An euphemistic joke to describe bloodbath or very brutal killing:
Kaminii or'kemi Oyu'baat...
A Kaminoan walks into a bar...
Tal'jair Rusk
Te tuur tal jai o'r dha ca...
Taljair te Mir'ad
Verd
 
Posts: 167
Joined: 17 Feb 2015 12:46
Location: Enceri

Re: Wordplay, Euphemisms, Double-Meanings in Mando'a

Unread postby Taljair te Mir'ad » 01 Jun 2015 08:22

Ke'tayli gar kad o'r dalab.
Keep your blade in scabbard.

Rarely literal, mostly the meaning is "keep your dick in your pants".
Tal'jair Rusk
Te tuur tal jai o'r dha ca...
Taljair te Mir'ad
Verd
 
Posts: 167
Joined: 17 Feb 2015 12:46
Location: Enceri

Re: Wordplay, Euphemisms, Double-Meanings in Mando'a

Unread postby Taljair te Mir'ad » 30 Jun 2015 08:47

- Kaysh daltala?
- Slana'pir ra kaysh ven'cuyi jagtala!

- Are you in your period?
- Get lost or you'll be the one to bleed!
Tal'jair Rusk
Te tuur tal jai o'r dha ca...
Taljair te Mir'ad
Verd
 
Posts: 167
Joined: 17 Feb 2015 12:46
Location: Enceri

Re: Wordplay, Euphemisms, Double-Meanings in Mando'a

Unread postby Kad'lajor » 16 Nov 2015 19:51

Shi ke'echoy gar baatir ast
or shortened:
Shi k'echoy gar baati'ast

Only expect what you can do yourself.



Akaani'ti ne'aruetii solyc!

I wish I could fight with professionals at least once! (ironic)
Tion'ad buirkan? Bal'ban Nu'ner!

Who's responsibility is this? Definitly not my!
User avatar
Kad'lajor
Verd
 
Posts: 2
Joined: 16 Nov 2015 19:05

Re: Wordplay, Euphemisms, Double-Meanings in Mando'a

Unread postby Tempest » 29 May 2016 00:18

We have a good insight into Mando humor through the insults I'm sure most of us probably over use (osik, nibral, di'kut, chakaar, etc.) and the scene in the book where all the vode gathered to hear the tale of that di'kut'la aruetii who bought the old amusement park that was rotting over. That tells me that instead of one's faults being ridiculed by the jokes-
*high school flashback*
*shakes head vigorously*
-certain traits, exemplified by aruetiise, are mocked. I doubt that, for honor reasons, very often if at all Mandos would sit down and share pick-up lines or other such jokes. As for pranks, I believe situational elements alter which would be deemed okay. Some of my vode have had their bags dumped in a pool as a prank, and I'd say most Mandos would be pretty ticked off if they had to replace or reclean their kit 'cause some prankster decided to go big instead of going home. Yeah, I haven't thought of any cool double-meanings yet, but I could if desired.
Darasuum kote? Wer'cuy. Kartaylir darasuum ner vode? Darasuum te ori'waadasla.
Tempest
Verd
 
Posts: 63
Joined: 30 Jan 2016 17:37
Location: America

Re: Wordplay, Euphemisms, Double-Meanings in Mando'a

Unread postby Vlet Hansen » 29 May 2016 17:59

Ticked off, yeah, but I can't say that pulling the release handle on people's plate carriers wasn't funny as hell
Shi adate kotep luubid...
Image
Vlet Hansen
Verd
 
Posts: 380
Joined: 15 Sep 2012 14:49
Location: Hydian corridor

Re: Wordplay, Euphemisms, Double-Meanings in Mando'a

Unread postby Aarlaya » 14 Apr 2017 20:24

Be'beskar'gam balyc gebyc.

"His/Her armour is too tight."
The meaning depends on the context: it can be used when a normally level headed person says something stupid, with the implication that the blood flow to this person's brain is getting cut off, or it can be humorously used to describe when someone is obviously attracted to another person.
may my mind stroll about hungry and fearless and thirsty and supple~ e e cummings
User avatar
Aarlaya
Verd
 
Posts: 54
Joined: 19 Jan 2017 22:59
Location: Texas

Re: Wordplay, Euphemisms, Double-Meanings in Mando'a

Unread postby Vlet Hansen » 14 Apr 2017 23:16

HAH
Shi adate kotep luubid...
Image
Vlet Hansen
Verd
 
Posts: 380
Joined: 15 Sep 2012 14:49
Location: Hydian corridor

Re: Wordplay, Euphemisms, Double-Meanings in Mando'a

Unread postby Ruus » 21 Apr 2017 15:53

Heh, heh. Don't think I should comment on that one!
Ruus
Verd
 
Posts: 57
Joined: 28 Feb 2016 22:03


Return to Mandalorian Culture

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron