MandoaOrg wrote:Man, I once made the mistake of showing the translator to one of my coworkers. He emailed it to everyone, and for the following three or four months, every day there were new cracks about it. Occasionally they'd look up words and laugh at how they sounded. I worked with weird people.
Reilic Tralem wrote:... I actually started (likely poorly) translating Survivor's "Eye of the Tiger... Should I copy it here, or start a new thread in a different area?
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest