Addressing the Consul of Luon

Member-contributed translations of various texts into Mando'a

Addressing the Consul of Luon

Unread postby Taljair te Mir'ad » 30 Mar 2015 11:49

Olar jor gar nu lise naastar mhi, aruetii. Mhi nu joruu o’r solus taap – mhi yaimi Iral'kar. Mhi nu liniba alore –gar nu lise mhi kedin. Mhi lise oyacyir ures gotala –mhi lise akaanir ti nekaanyc gaane. Mhi gana nay aade ra tal’din –mhi lise tug'hailir mhi soluure ti ashi’se copaani toir mhi. Mhi ori'shya shi aade ra akaan'ade, aruetii. Mhi cuyi urman. Mhi cuyi mird. Bal gar nu lise kyr'amur mirde. A mhi lise mirutrel'a kyr’amur gar.

Here’s why you can’t exterminate us, aruetii. We’re not huddled in one place – we span the Galaxy. We need no lords or leaders – so you can’t destroy our command. We can live without technology – so we can fight with our bare hands. We have no species or bloodline – so we can rebuild our ranks with others who want to join us. We’re more than just a people or an army, aruetii. We’re a culture. We’re an idea. And you can’t kill ideas. But we can certainly kill you.

Te Naast Mand’alor (Mandalor the Destroyer)
Tal'jair Rusk
Te tuur tal jai o'r dha ca...
Taljair te Mir'ad
Verd
 
Posts: 153
Joined: 17 Feb 2015 12:46
Location: Enceri

Re: Addressing the Consul of Luon

Unread postby Kad Tracyn » 10 Apr 2017 16:55

Here's mine, that I did about a week ago while I was bored:

"Olar meg gar nu'kyramu mhi an, aruetii. Mhi gayiyla. Mhi nu'liniba alore – bid gar nu'lise naasta cuun kedin. Mhi oyacyi ures gotase – bid mhi lise akaani ti cuun gaane. Mhi gana nayc taldin – bid mhi lise gotal'u cuun akaan'ade tug'yc ti ash'ade meg copaan bah majyci mhi. Mhi ori'shya adate ra akaan'ade, aruetii. Mhi tome'tayl. Bal gar nu'lise kyr'amu tome'tayl – al mhi lise kyr'amu gar."

Suggestions? Criticisms? Comments? Questions?
Kad Tracyn
Verd
 
Posts: 14
Joined: 02 Aug 2016 20:23


Return to Translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron